Scoil: Gort an Iubhair

Suíomh:
Gort na nIúr, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Donncha Ó Fiachra
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0242, Leathanach 118

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0242, Leathanach 118

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gort an Iubhair
  2. XML Leathanach 118
  3. XML “St Martin's Night”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. St. Martin's night is one of the great festivals amongst the old Irish people. On St. Martin's night there is usually fowl eaten in honour of St. Martin.
    On the eve of St. Martin's a fowl must be killed and its blood must be spilled at the four corners of the kitchen, also at the door-steps to keep away evil for the rest of the year. Each family must kill a fowl, or if they do not, they will have bad luck for the rest of the year.
    There is a very old way reckoning the date of St Martin's night which is - "Nine nights and a night without counting from Halloween night to the night of St Martins."
    There is a very old story about St. Martin's - Away in the wilds of Mayo, there dwelt a poor man and his wife, who were so poor, as they had only one cow, and no fowl, or pigs, or horses. Halloween night came and the wife said:- "Dear Tom St Martin's night will soon be here, and we have nothing to kill, but our cow, and if we dont kill her, we shall have bad luck for the rest of the year." The husband said - "If we kill her we shall be poorer than ever." Mary said - "Kill the cow what-ever about the poverty and trust in St. Martin At last they both consented to kill the cow."
    Early next morning the man asked some of his neighbours to help him kill the cow. They killed the cow
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Féile Mártain (~177)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bea Agnes Cassidy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Boghtaduff, Co. Ros Comáin
    Faisnéiseoir
    Henry Quinn
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Gort na nIúr, Co. Ros Comáin