Scoil: Beanntraighe (B.) (uimhir rolla 15135)

Suíomh:
Beanntraí, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Dr. Mac Carrthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0281, Leathanach 057

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0281, Leathanach 057

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Beanntraighe (B.)
  2. XML Leathanach 057
  3. XML “Newtown West”
  4. XML “An Clais Dubh”
  5. XML “The Soldier's Hole”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. To the south west of this town and about a mile from it is a farm called Clais Dubh. it is situated in a hollow and between two hills and a stream runs through it. The land at both sides of the stream slopes towards it. The grass that grows on those slopes, which are somewhat wet is of a blackis colour.
    The place probably gets its name from Clais a hollow or trench and Dubh which means black.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. "The Soldier's Hole" is the name of a certain salmon hole in the Coomhola River. Long ago it is said that there was an English soldier fishing in the hole and, while he was hauling in a salmon he slipped and fell into the middle of the water. The hole was very deep and he got tangled in the line in such a way that he could not swim, so he got drowned, and ever since the place in the river is called
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.