Scoil: Béal Átha Fhinghín

Suíomh:
Béal Átha Fhínín, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Dhéisigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0310, Leathanach 068

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0310, Leathanach 068

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Béal Átha Fhinghín
  2. XML Leathanach 068
  3. XML “An Old Cure”
  4. XML “Cure”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Long ago the people said if a person who had warts got a piece of fresh meat and rubbed it to the warts, then buried it, and that every day while the meat would be rotting the warts would be disappearing.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Philomena Ahern
    Inscne
    Baineann
    Aois
    12
    Seoladh
    Béal Átha Fhínín, Co. Chorcaí
  2. The cure for a whitlow is to roll the skin found on the inside of a boiled egg round the sore and all pain goes immediately.
    The stem of buacallán buí pressed between stones gives a juice, which if applied to bruises cures them.
    (Drawing of leaf)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.