Scoil: An Bóthar Buí (C.) (uimhir rolla 16397)

Suíomh:
An Bóthar Buí, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Eilís, Bean Uí Bhraoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0354, Leathanach 289

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0354, Leathanach 289

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Bóthar Buí (C.)
  2. XML Leathanach 289
  3. XML “A Local Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Local Song

    At the dance in the village thy white foot was fleetest

    At the dance in the village thy
    white foot was fleetest
    And thy voice ‘mid the concert of
    maidens was sweetest
    The swell of thy white breast made
    rich lovers follow
    And thy raven hair bound them
    young Maighréad Ní Ceallaigh.
    Thy neck was, lost maid, than the
    canabhán whiter,
    And the glow of thy cheek than the
    manadhán brighter
    But death’s chain hath bound thee
    thine eyes glazed and hollow
    That shone like a sunburst
    Young Maighréad Ní Ceallagh.
    No more shall mine ears drink thy
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla