Scoil: Cnoc na Groighe (B.), Ráth Mhór (uimhir rolla 1685)

Suíomh:
Cnoc na Graí, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Diarmuid Ó Muimhneacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0357, Leathanach 318

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0357, Leathanach 318

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc na Groighe (B.), Ráth Mhór
  2. XML Leathanach 318
  3. XML “Local Songs”
  4. XML “Local Songs - Archdeacon Bland”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Local Songs (ar lean)

    Dá mbeadh pípín lán tobac agam

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The Serahan evicted tenants are now in their lands
    In spite of the devil or Arch-deacon Bland They are now independent to leave it no more
    By the boys of the Shillelaghs who rattled in the doors
    Arch-deacon Bland was the devil's old boy
    He threw them on the roadside to perish or die
    But success to Mr. Johnson their wants he did supply
    And he said he'll make old Thady have another baby boy
    II
    When Arch-deacon Bland will die we'll all know where he'll go.
    He'll be next in the ranks of Beelzabub below,
    He'll take with him Mike O'Riordan, Tom Ciarby and Riley Tim
    We're forgetting Sullivan Super he'll have plenty company then.
    Let ye break Arch-deacon Bland and break him three times o'er.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.