Scoil: Cill Bheoláin (B.), Áth an Mhuilinn, Ráth Luirc
- Suíomh:
- Cill Bhláin, Co. Chorcaí
- Múinteoir: Tadhg Ó Séaghdha
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Cill Bheoláin (B.), Áth an Mhuilinn, Ráth Luirc
- XML Leathanach 169
- XML “The Care of Our Farm Animals”
- XML “The Care of Our Farm Animals”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Dogs: "Tyler" & "Doll". Cows' names: Shorthorn & "Magpie". Hay & oats are given to the horses. The latter are shod about once a month & are clipped once in three or four months. "Tuck, Tuck" - when calling hens.
- Bailitheoir
- James Fitzgibbon
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Áth an Mhuilinn, Co. Chorcaí
- Faisnéiseoir
- Mr George Fitzgibbon
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 65
- Seoladh
- Áth an Mhuilinn, Co. Chorcaí
- Other dogs' names.
Rex, Rose, Dolly.Other cats' names.
Hairy Paws, Puss,Other cows' names
Daisy, O'Flynn, O'Sullivan, O'Meara, Polly, Broken-horn, Red Polly, Dingle, Strange Kerry, Mouse, Ring, Grey Tuffy, White Tail, Big Murphy, Small Murphy, Yellow Reidy, Big Grey, Murphy's Cow, Murphy's Heifer, Murphy Charleville, Short Paps, Buffy, Newcastle, The Wild Heifer, The Black Heifer, Two Duckies, Flor Mac, Castlemahon, Broad Horn, White Back, Gorman, Curly cow, Blue Cow, Yellow Yearling, Snail Horn, Poll, Black Cow,"How, How" - to cows
"Suck, Suck" - to calves
"Hursh, Hursh" - to pigs.
"Bee Bee" - to turkeys.
"Tuck Tuck" - to hens.
"Feed Feed - to ducks.
Chick, Chick - to chickens.
Hub Hub (when calling cows)
Ceartuigh - if cows are cross during milking
"Bess Bess - to goats.
"Whey" - to stop a horse.
-----
Calves are often tied by one front leg.
Tyings are made of rope. Not home-made.(leanann ar an chéad leathanach eile)