Scoil: Cnoc an Chodlata, Cill an Mhuillinn (uimhir rolla 9097)

Suíomh:
Cnoc an Chodlata, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Fheargail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0370, Leathanach 074

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0370, Leathanach 074

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc an Chodlata, Cill an Mhuillinn
  2. XML Leathanach 074
  3. XML “Severe Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There was a bad storm about forty years ago.
    It was in the month of January we had it.
    Alot of houses were felled to the ground.
    The roads were blockaded with trees so that the people were unable to travel.
    There was a man living near Glenville and his name was Simon Hegarty and one of his out-houses fell and it killed fifteen cattle on him. There were three boats going from Ireland of over to England with a thousand people in it and they were drowned.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. próisis agus feiniméin
      1. doineann (~1,727)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nellie Lane
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Robert Barrett
    Inscne
    Fireann
    Aois
    75
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Cill an Mhuilinn, Co. Chorcaí