Scoil: Araglin (C.), Cill Úird (uimhir rolla 9248)

Suíomh:
Airglinn, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Caitlín Ní Cheallacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0377, Leathanach 059

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0377, Leathanach 059

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Araglin (C.), Cill Úird
  2. XML Leathanach 059
  3. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    this locality there is a man by the name of "Caiste" and people used to come to him for ferret's food to cure the whooping cough.
    If you rubbed your tongue to the back of a lizard you would have a cure for a burn. "Our Saviour's ribs" is the name of a kind of a fern that grows out of walls and it is another great cure for a burn. You should roll it with a bottle first and then you should heat it to the fire and put it on the burn and let it on until it falls off.
    Yarrow is a cure for pains. You should let it boiling twenty-four hours. Then you should put it into a bottle and put a cork on it. You should take it every morning before breakfast.
    Here is another cure for pains. Take a half-glass of turpentine and a half-glass of vinegar and mustard and eggs. Put them all into a bottle and cork it.
    If you get a burn of a nettle you should get a dock leaf and rub the juice of the root of it to it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Moye
    Inscne
    Baineann
    Aois
    70
    Seoladh
    Cúil Mhúcháin, Co. Chorcaí