Scoil: Lios Gúl, Mainistir na Corann (uimhir rolla 4230)

Suíomh:
Lios Cúil Thuaidh, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Pádraig Ó Cathasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0387, Leathanach 079

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0387, Leathanach 079

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lios Gúl, Mainistir na Corann
  2. XML Leathanach 079
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There is a fair held in Midleton, Fermoy,...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    Long ago they had three meals a day. ...

    Long ago they had three meals a day. Some people had potatoes for the three meals. The people had sour, thick milk and salt with the potatoes. Some people in the olden times roasted the potatoes by the fire and then ate them with salt. The poor people could not afford to buy tea at that time for it was very dear. It was twelve shillings a pound. Some people drunk butter milk and it was out of basins they drank it. They had Indian meal and they boiled it for their breakfast. In the morning before their breakfast they worked for two hours and a half hours. When the tea came first they drank four or five basins of it as they had no cups. The people boiled salt meat with the Indian meal. When the cups
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.