Scoil: Cnoc Cairn, Imleach Iubhair (uimhir rolla 10731)

Suíomh:
Knockcarron, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Tomás Ó Dúthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 205

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 205

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc Cairn, Imleach Iubhair
  2. XML Leathanach 205
  3. XML “The Ballycohy Eviction”
  4. XML “Procession at Cappawhite in Memory of the Manchester Martyrs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    VI
    But hark! what sound is that I hear; is it the rooster's crow?
    'Tis time for to be leaving, from Erin we must go;
    But when we get beyond the seas, with general John O'Neill,
    We'll come back and fight for Fatherland, and poor old Granuaile.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. I
    Come all you loyal patriots all round green Erin's shore;
    Your kind attention now I crave - your favour I implore,
    About our great procession, which gave me great delight,
    In memory of our martyrs in lovely Cappawhite.
    II
    Being on a bright November day, without either wind or rain
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Peter Morgan
    Inscne
    Fireann