Scoil: Cnoc Cairn, Imleach Iubhair (uimhir rolla 10731)

Suíomh:
Knockcarron, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Tomás Ó Dúthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 266

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 266

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc Cairn, Imleach Iubhair
  2. XML Leathanach 266
  3. XML “The <span class="exact">Galbally</span> Farmer”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The following old song has been sung in this district for more than one hundred years. At least the oldest men in the district have heard it in their childhood days.
    Certain sections of the farming community in this parish do not favour the song, and they accept it as an insult.
    The Galbally Farmer
    I
    One evening of late as I happened to stray,
    To the County Tipperary I soon took my way,
    To dig the potatoes and work by the day
    On hire with a Galbally Farmer.
    II
    I asked him how far we were bound for to go,
    The night it was dark and the north wind did blow,
    I was hungry and tired and my spirits were low,
    And I had neither whiskey nor cordial.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla