Scoil: Ballinard (B.), Cnoc Luinge

Suíomh:
Baile an Aird, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Ss. Ó Riain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0517, Leathanach 034

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0517, Leathanach 034

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballinard (B.), Cnoc Luinge
  2. XML Leathanach 034
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    Tell me, tell me, tyrant Tuttle Did you hear of all the joy...

    Tell me, tell me, tyrant Tuttle Did you hear of all the joy,
    And the merriment created
    O'er the shipwreck of Molloy.
    From Sir Harry's Mall he launched her
    And she sailed for Herbertstown
    Where she got wrecked, rammed and scuttled
    At the pass of Clough-na -soun.
    II
    Like a pirate on the ocean.
    Who conceals his wicked trade,
    Paddy said it was a dairy
    For condensing he had made.
    That to Tuttles harrassed tenants
    It would be a priceless boon,
    But his milk got seperated
    At the siege of Clough-na-soun.
    III
    What was Tuttle's primrose banner
    On the mast head on that day?
    Twas a daub of tar and skidder
    Paddy Slough (Salach)had to display
    But he lowered his dirty colours
    The discredited bostoon
    When he met his fair opponent
    At the siege of Clough-na-soun.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    2. áit-spás-timpeallacht
      1. riaradh talún (~4,110)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Owen Bresnan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Loch Goir, Co. Luimnigh