Scoil: Mungraid (B.) Luimneach (uimhir rolla 14409)

Suíomh:
Mungairit, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Mrs B. Mulroy
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0528, Leathanach 026

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0528, Leathanach 026

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mungraid (B.) Luimneach
  2. XML Leathanach 026
  3. XML “Old Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    26
    4. To drink asses milk with some sugar will cure the whooping cough.
    Cuts
    1. An cure for a cut is to place a cobweb over it and the bigger the cobweb the quicker the cure.
    2. To go out into a field and pick a handful of Slounles and pound it up with a spoon of cream and put it to the cut to cure it.
    3.If the cut is fresh to put paraffin oil or car grease on it to prevent it from poisoning.
    4. Wet moss put up to it is also a cure.
    Sprains
    1. A cure for a sprain is to hold it under a spout and the cold water will strengthen the muscles of the injured foot.
    2. A slice of fat bacon put up to it and tied firmly with a bandage is another good cure.
    3. Put a poultice of boiled marshmallows up to it very hot repeat
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Patrick Hartigan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    60
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Clár Aidhne, Co. Luimnigh