Scoil: An Ghráinseach, Cluain Meala (uimhir rolla 7982)

Suíomh:
An Ghráinseach, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Séamus Ó Maolchathaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0571, Leathanach 005

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0571, Leathanach 005

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Ghráinseach, Cluain Meala
  2. XML Leathanach 005
  3. XML “Clais an Airgid”
  4. XML “A Story of a Highwayman”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Story of a Highwayman
    Long ago highwaymen were common. They used to hold up people on the roads and rob them of what they had. If caught they were hanged. A highway man from the parish of Newcastle was being hanged in Waterford long ago. When on the gallows he asked was there anyone present from Co. Tipperary. The only Tipperary man there was the hangman and he did not want to give him an exact account of where the money was hid. All he said was "Tá uball óir i ngort Uí Inidhe agus butais óir i gCrom Oileán"
    Ever since people have been digging under white thorn bushes etc. for this gold. It was said of a local farmer who got very wealthy in a short time that he found the pot of gold.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.