Scoil: Ballyporeen (uimhir rolla 15134)

Suíomh:
Béal Átha Póirín, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
L. Ó Conchubhair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0573, Leathanach 313

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0573, Leathanach 313

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballyporeen
  2. XML Leathanach 313
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Joe Ryan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile Liam, Co. Thiobraid Árann
  2. They say that when the sun rises very early and shines very brightly the day would be bad. When there is a ring around the moon it is full of rain. When the sky is full of clouds the rain and snow are coming. When the stars are covered with clouds it is a very bad sign of the day. The south and west are the two points that brings the most rain. The south is the worst of all for the rain. When the wind blows from the south people are expecting rain. When the people see the wild geese passing they expect a storm if they are going to the East, and when they go back to the West they expect fine weather.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.