Scoil: Garryshane (uimhir rolla 1886)

Suíomh:
Garraí Sheáin, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Seán Ó Súilleabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0577, Leathanach 142

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0577, Leathanach 142

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Garryshane
  2. XML Leathanach 142
  3. XML “Local Verse”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    To a lass from Cappamore
    This match was made some time ago
    Twas easy to complete
    He met her in the farmstead
    Where she was crowning beet
    Her name it is Miss Kirby
    And so we are told of late
    She had £100 and could no longer wait
    One evening of a coursing
    He sayed here for a while
    And Doherty was cerlian
    He was waiting for a trial
    corkscew is a shrewed old boy
    For a fortune he did seek
    Although he dropped a £100
    and almost in a week
    He seached the country everywhere
    From the Shannon to the Suir
    Until he found this lassie
    At the bridge of Kilwra
    He was nervous and highly strung
    But he wore a pleasing countenance
    His false teeth made him young
    The honeymoon was spent in Tipp
    The truth to you I'll tell
    It was not at Dobbins
    But at Enrights in Churchwells
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nora Breen
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Ghráinseach, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Thomas Dwyer
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Ghráinseach, Co. Thiobraid Árann