Scoil: An Mhoin Árd (Monaid) (B.) (uimhir rolla 606)

Suíomh:
An Mhóin Ard, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Éamonn Ó Riain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0577, Leathanach 170

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0577, Leathanach 170

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Mhoin Árd (Monaid) (B.)
  2. XML Leathanach 170
  3. XML “Old Sayings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. It is an old saying that if February will not fill the dykes March will.
    If the market of Cullen is wet, the fair of Knockardin will be fine.
    A wet and windy May fills the barn with corn and hay.
    If March comes in like a lion, it will go out like a lamb.
    Monard ash and Cordangan larch are the best woods.
    A stitch in time sames nine.
    A green Christmas makes a fat Churchyard.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Timothy Ryan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    60
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Mhóin Ard, Co. Thiobraid Árann