Scoil: Móin Árd (C.) (uimhir rolla 2012)

Suíomh:
An Mhóin Ard, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Léan, Bean Uí Riain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0577, Leathanach 211

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0577, Leathanach 211

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Móin Árd (C.)
  2. XML Leathanach 211
  3. XML “Local Heroes”
  4. XML “A Fairy Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. A fairy story.
    One night a man was going home through a field, he looked in over a ditch and there he saw a leperchaun soling a pair of fairy slippers.
    The man walked up very easy behind the leperchaun and caught him by the neck and asked him where was crock of gold. The leperchaun did not want to tell, so he told the man to look round that someone was going to hit him. The man looked round and the leperchaun ran, and left the slipper behind him. The man took the slipper and that night the fairy came looking for the slipper and broke all the house looking for the slipper till he found it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.