Scoil: Tulach Cruinn, Inis (uimhir rolla 7708)

Suíomh:
Tulaigh Chrainn Uachtarach, Co. an Chláir
Múinteoir:
Micheál Ó Maranáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0601, Leathanach 108

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0601, Leathanach 108

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tulach Cruinn, Inis
  2. XML Leathanach 108
  3. XML “Steaimpí agus Conas Deintí é”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    108
    was filled with water, and left -corked tightly for four days. This was called barm. To make bread of barm the flour - usually enough for four cakes, was put into a pan, the barm was poured in ,and a dough was made. This was put into a bucket or like vessel, covered with a cloth and left near a "slow fire" for twenty four hours. It was then taken up and kneaded and put in the oven to bake. This bread was lighter than the lightest baker's bread of to-day. When people ran short of barm ,they took a hand-full of the above mentioned dough ,put it into a bucket of water and worked it around with their hands .The mixture was put in a jar and after four days it was turned into barm, In Scattery Island where cows usually calved in March and milk was scarce for the Winter ,barm was made and used.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. táirgí
      1. táirgí bia (~3,601)
        1. arán (~2,063)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridie Brew
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mrs Brew
    Inscne
    Baineann
    Aois
    71
    Seoladh
    Tulaigh Chrainn Uachtarach, Co. an Chláir