Scoil: Cill Mháille (B.), Inis (uimhir rolla 14468)

Suíomh:
Cill Mháille, Co. an Chláir
Múinteoir:
Tomás Ó Cuinneáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0608, Leathanach 460

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0608, Leathanach 460

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Mháille (B.), Inis
  2. XML Leathanach 460
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Irish Words Used in Conversation in Kilmaley”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Homeless Friars lived in Ballyilaun, Kilmaley...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. 6 Words Used in Conversation in Kilmaley
    Don't be gregging me.
    Don't be always grabhasing..
    He is in comhar with John Mc Mahon.
    he is a terrible Siafra (Siabhartha).
    1 the Hills of Clare (song )in English written by John McMahon, Kilmaley in possession
    of Mrs Anthony Mcgann(sister)Cloonlacken Kilmaley.
    6. Níl sceilp aige-he is penniless.
    He is very suarach looking.
    he is a terrible stuachán
    She is very stuacach
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.