Scoil: Killinaboy (uimhir rolla 12557)

Suíomh:
Cill Iníne Baoith, Co. an Chláir
Múinteoir:
Donncha Ó Céilleachair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0614, Leathanach 354

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0614, Leathanach 354

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killinaboy
  2. XML Leathanach 354
  3. XML “Seanfhocail”
  4. XML “Seanfhocail”
  5. XML “Seanfhocail”
  6. XML “Seanfhocail”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. You can take a horse to the water but you can’t make him drink.
    There is no place like home.
    Early to bed and early to rise makes a man healthy wealthy and wise.
    Marbh le té agus marbh gan é.
    An rud a scríobann an púca léigheann se féin é.

    Collected by: - Bríghid Ní Fhlathaigh, Whitemount
    Told by: - John Lahiff , Whitemount (her father)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Is minic do lag cac bó fear maith.
    Is feárr bean maith ná spré.

    Collected by: - Mícheál O Cullináin, Rinamona
    Told by Martin Cullinan, Rinamona (his father)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.