Scoil: Stonetown, Louth (uimhir rolla 16431)
- Suíomh:
- Baile na Cloiche Íochtarach, Co. Lú
- Múinteoir: P. Ó Dubháin
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Stonetown, Louth
- XML Leathanach 294
- XML “Irish Words More or Less in Common Use”
- XML “Names of Fields Locally”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Socar sasta = an easy-going self-satisfied personGistra, gissan = a small old-fashioned personPessan = a small self-confident person
Traip = to force an argument on another
e.g. " he traiped it on me"
dhurnyán(?) = the short handles attached to a scythe handle
Druimacáns = the irons each side of a back-band for holding traces
Pracas = a mess or a mixtureScris (?) = a forbidding looking personCraag = an oversized handCaar = a grin or sneerLebadge = (evidently from "bed") a big lazy personSmiggan = a short beardKesh = a bridge over a drainShedgoge = a sudden breezeBácan = a peg in the groundShelica boolca = a snail
Spiddhoge = a small perky person after Irish word for robin - Lougha-na Gru (?) Carradicbay (?) Crockagara, Crock-na-Skeoge, Tulber-na-citch, Tulber-na-reely (?) Carrigrath, Crock-yars (?)
Pat Murphy- Bailitheoir
- Pat Murphy
- Inscne
- Fireann