Scoil: Dillonsbridge (uimhir rolla 8501)
- Suíomh:
- Philpotstown, Co. na Mí
- Múinteoir: A.B. Ní Chumhaill
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0687, Leathanach 022](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0687%2FCBES_0687_022.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0687, Leathanach 022
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Dillonsbridge
- XML Leathanach 022
- XML “Proverbs”
- XML “Proverbs”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Conas tras-scríobh a dhéanamh »Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- 34. Stitch in time saves nine.
35. What's play to one is death to another.
36. You cant kill three things with the one blow.
37. To many cooks spoil the broth.
38. The more hurry the less speed.
39. When the battle starts is not time to sharpen your spear.
40. Whatever is worth doing at all is worth doing well.
41. Curiosity that killed the cat and satisfaction made him fat.
42. Born with a silver spoon in its mouth.
43. Ill gotten ill goes
44. The older the fiddle the sweeter the tune.
45. Never trouble trouble till trouble troubles you.
46. A head of cabbage is never any good till its white.
47. Never throw good money after bad.
48. They that pay the piper call the tune.(leanann ar an chéad leathanach eile)