Scoil: Killyon (uimhir rolla 7120)

Suíomh:
Cill Liatháin, Co. na Mí
Múinteoir:
Brighid, Bean Uí Fithcheallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0693, Leathanach 179

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0693, Leathanach 179

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killyon
  2. XML Leathanach 179
  3. XML “Care of Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    When you are putting out the cows you say "Cow up", "cow up".
    When I call the cow I say "Prug, prug, prug, prug".
    When I call the calves I say "Suck, suck".
    When I call the goat I say "Kiddy, kiddy" or "Jin, jin".
    When I call the pig I say "Muck, muck".
    When I am driving a horse or ass I say "gi-up".
    When an ass bawls the old people say there is a tinker dead in N- ass.
    There are many stories connected with the ass. The ass has a cross on its back and it is said that the ass got the cross when the Blessed Virgin
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mathew Gilsenan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Newtown or Cloneen, Co. na Mí