Scoil: Kilskeer (C.) (uimhir rolla 1563)
- Suíomh:
- Cill Scíre, Co. na Mí
- Múinteoir: Máire, Bean Uí Fhithcheallaigh
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0704, Leathanach 451](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0704%2FCBES_0704_451.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0704, Leathanach 451
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Kilskeer (C.)
- XML Leathanach 451
- XML “Noggins”
- XML “Linen-Making”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Noggins or wooden mugs were made in Girley, six miles from here. They were made of pieces of wood a band of tine on them. They would be cleaned with sand.
- My grandmother used to spin linen. It was called "Linsee". She had a piece of land on which she would grow the flax. It would be plucked by hand and made in sheaves. Then it would be "bogged", that is step in a bog-hole for two or three weeks. Then it woud be "beathled" - taking the hard fibre of it - Then it is "hackled" by a hackler - taking the husks of it - Then my grand-mother would spin it, and Branagan would (spin) weave it. "Tou" was the part of flax that was made into linen.
- Bailitheoir
- Monica Doran
- Inscne
- Baineann