Scoil: Killallon (uimhir rolla 5207)

Suíomh:
Boherard, Co. na Mí
Múinteoir:
Stiophán Ó Scalaighe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0715, Leathanach 366

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0715, Leathanach 366

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killallon
  2. XML Leathanach 366
  3. XML “Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    as a penny, boil and drink when it is cold enough.
    Rhumatism
    1. Carry a chestnut or a small potatoe in your pocket.
    2. Eat cellery.
    Fluke
    Groundsil boiled in new-milk
    Sore
    Plantain fried in lard and put on sore.
    Cough
    Crowfoot and brown sugar boiled and drank
    Sores on horses
    Bark of oak boiled and the sores bathed with it.
    Burn
    Rub manleaper to tongue.
    Runningworm
    There is a green herb form in Cloncerney Churhyard. If the roots of this herb are boiled and the substance drank the running worm is better in a few days.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla