Scoil: Castlepollard (C.) (uimhir rolla 5514)

Suíomh:
Baile na gCros, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
Mrs Egan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0721, Leathanach 149

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0721, Leathanach 149

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Castlepollard (C.)
  2. XML Leathanach 149
  3. XML “Festival Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    pancakes are made and a ring put in one of them. Who ever gets the ring will be married the first. "Colcannon" is also made and a ring put in it. Who ever gets the ring will be married the first. A piece of paper was tied on to all the young girls that were not married before Shrove.
    "Puss Sunday".
    The Sunday after Shrove was called "Puss Sunday" because all the girls used to have a puss on them.
    Good Friday.
    This is a day of fast and one of the customs is that no person would spill blood on that day. Another custom is that if garlic is growing and to transplant it between twelve and three o'clock it will cure certain complaints throughout the year such
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla