Scoil: Streete (uimhir rolla 11656)

Suíomh:
An tSráid, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
Áine Finnegan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0739, Leathanach 177

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0739, Leathanach 177

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Streete
  2. XML Leathanach 177
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. It is said that "Red in the night is the shepherds delight" "Red in the morning is the shepherd's warning" which means if there is a red sky at night there will be a good day the next day and if the sky is red in the morning there will be a bad day.
    If it rains in the 15th July it is supposed to rain for forty days after.
    If there is a rainbow on a Saturday the next week will be rainy.
    It is said that "Saturday's moon comes seven years-too soon" which means if there is a new moon on Saturday there will be very bad weather.
    When the moon is on its back or if there is a ring around it there is going to be bad weather.
    "A wet May and a dry June makes the farmer whistle a merry tune" or " A wet and windy May
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Sadie Anderson
    Inscne
    Baineann
    Aois
    11
    Seoladh
    An tSráid, Co. na hIarmhí