Scoil: Clonfide, Mullingar

Suíomh:
Cluain Foighde, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
Bean Uí Scealaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0754, Leathanach 018

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0754, Leathanach 018

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clonfide, Mullingar
  2. XML Leathanach 018
  3. XML “Prayers”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. "The Cross of Christ about us." At this same time that these words were said, the sign of the cross was made with the back of the thumb on the forehead on the lips and on the heart.
    When going on a journey the prayer is "God be with you" or God give you luck."
    On donning new choihi[?] the weaver is greeted with-
    "God give you, your health to wear them"
    Friends meeting greet each other-
    "God morning and good luck."
    On entering a house the greeting is-
    "God save all here."
    If one gets milk from a neighbour the thanks is a prayer.
    "God bless the cows."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. paidreacha (~3,266)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kathleen Dooley
    Inscne
    Baineann
    Aois
    13
    Seoladh
    An Chora Bhán, Co. an Longfoirt