Scoil: Castledockrill (uimhir rolla 6598)

Suíomh:
Móin Fhinn, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Seosamh de Hál
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0895, Leathanach 298

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0895, Leathanach 298

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Castledockrill
  2. XML Leathanach 298
  3. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 298
    My Home District
    My home district is Castledockrill. How it got its name was, there was a castle in the district long ago. There were people living in it by the name Dockrill, and that is how the district got its name.
    There are thirteen families in Munfin. There are some old people in my home district. Mr Jordan in ninety nine years of age. He is a famous story teller. He could tell a story in French, English and some Irish. There are eighty two people in my home district. There is a wood in Munfin. There are seventy acres of land in it. There is a river flowing through it.
    My home district is Tombrick. The meaning of Tombrick being the mound of the badgers. There are seventeen families living in Tombrick. Over seventy people altogether. There are three tatched houses in Tombrick. It is not a very boggy townsland. There are
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Stáis Ní Cinnéide
    Inscne
    Baineann
    Aois
    14
    Seoladh
    Tuaim Bhroic, Co. Loch Garman