Scoil: Ballyhogue

Suíomh:
Baile Uí Cheog, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Mrs. Margaret Cahill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0902, Leathanach 217

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0902, Leathanach 217

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballyhogue
  2. XML Leathanach 217
  3. XML “Thatching”
  4. XML “Hurl-Making”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
          1. tuíodóireacht (~353)
      2. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. siamsaíocht agus caitheamh aimsire (~5,933)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary E. Kavanagh
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Brigid Kavanagh
    Inscne
    Baineann
    Aois
    55
    Seoladh
    Baile Uí Cheog, Co. Loch Garman
    Faisnéiseoir
    Patrick Kavanagh
    Inscne
    Fireann
    Aois
    54
    Seoladh
    Baile Uí Cheog, Co. Loch Garman
  2. When a hurl-maker is going to make a hurl he goes out around the land and looks for an ash tree with a curve on the butt of it. When he is cutting them down he has to be careful not to cut down a tree with knots in it because it would break. When he cuts down a stick he has to bring it to the saw-mill to get the sticks sawed into planks and then he cuts out the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.