School: Shanakill, Roscrea

Location:
An tSeanchill, Co. Thiobraid Árann
Teacher:
Seán Ó Ceallaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0547, Page 153

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0547, Page 153

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Shanakill, Roscrea
  2. XML Page 153
  3. XML “Homemade Toys”
  4. XML “Homemade Toys”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Homemade Toys (continued)

    The people in olden times used to make toys themselves...

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Homemade Toys

    I am able to make a gun for squarting water with an alder and it is empty inside and you would get a sally rod and put a rag on the top of it...

    I am able to make a gun for squarting water with an alder and it is empty inside and you would get a sally rod and put a rag on the top of it and put it in the alder and put it into water and pull up the stick and it would be full and press the stick and it would squart the water.
    My father is able to make a whistle out of a hazel rod. He would twist off the skin and make a hole in the top of it and put another little stick in it and it would whistle.
    I am able to make a buzzer out of a round piece of tin. You would cut it all around in notches and make tow holes in the middle of it and put a piece of
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.