Scoil: Charleville, Tullamore

Suíomh:
Baile an Bhóthair, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
S. Ó Bhealóg
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0808, Leathanach 005

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0808, Leathanach 005

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Charleville, Tullamore
  2. XML Leathanach 005
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    When the train can be heard loudly it is the sign of frost.
    When there are a lot of midges out in the evening it is the sign of rain. When the fire burns brightly there will be frost. When the sky is blue it will b a fine day, but when it is white it will be a wet day.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. When there is a rainbow it is the sign of rain. A rainbow in the morning is the Shepherd's warning and a rainbow in the evening is the Shepherd's delight.
    When the sun rises red in the morning it is the sign of showery weather.
    The South winds bring most rain to Cappincur
    When the cows graze very hard it is the sign of rain.
    When you see large quantities of
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Eva Strong
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Ceapach an Churraigh, Co. Uíbh Fhailí
    Faisnéiseoir
    William Burke
    Inscne
    Fireann
    Aois
    69
    Seoladh
    Ceapach an Churraigh, Co. Uíbh Fhailí