Scoil: Tobinstown, Tullow

Suíomh:
Baile Tóibín, Co. Cheatharlach
Múinteoir:
Bean Uí Ghrádaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0910, Leathanach 069a

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0910, Leathanach 069a

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tobinstown, Tullow
  2. XML Leathanach 069a
  3. XML “Weather Signs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. When the sea gulls come inland it is a sign of a storm at sea.
    When the sheep go in flocks by the ditch it is a sure sign of a storm.
    Two magpies in the morning portent a fine day.
    Crows collect on high buildings in the mornings before rain.
    Sucks quacking loudly are said to be calling for rain.
    A mackerel covered sky indicates rain.
    Copper coloured sunset indicate rain.
    Reddish sunset indicates frost.
    Pint and blue in sky at sunset or after sunrise indicates a fall of snow.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla