Scoil: Rathmore, Tullow

Suíomh:
An Ráth Mhór, Co. Cheatharlach
Múinteoir:
Bean Uí Chonchobhair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0910, Leathanach 082

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0910, Leathanach 082

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Rathmore, Tullow
  2. XML Leathanach 082
  3. XML “Bird-Lore”
  4. XML “Homemade Toys”
  5. XML “The Lore of Certain Days”
  6. XML “Travelling Folk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. siamsaíocht agus caitheamh aimsire (~5,933)
          1. bréagáin (~1,598)
    2. gníomhairí (~1)
      1. daoine de réir aicme
        1. an lucht taistil (~3,023)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Gretta Loughlin
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Srath Bó, Co. Cheatharlach
  2. The luckiest day to get married is on Wendesday. The most unlucky day to get married is saturday. Men start to work on a Monday. The people sow the potatoes before the 17th of March. All the crops are up in May. The cabbage and carrots and parsnips are left until later Tuesday and Friday are for curing jaundice and evils.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Travelling people still call to our home. People used to go about many years ago. Some of them are poor. They sell cans, tabels, artificial flowers, baskets, necklaces, cups, saucers and many other
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.