Scoil: Conary, Avoca

Suíomh:
Conairigh Uachtarach, Co. Chill Mhantáin
Múinteoir:
Mrs. Lowry
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0925, Leathanach 053

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0925, Leathanach 053

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Conary, Avoca
  2. XML Leathanach 053
  3. XML “Local Place Names”
  4. XML (gan teideal)
  5. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    When the Copper Mines were working years ago a great market (The Rock Market) used to be held every week at the White Bridge. People used to come from miles around to attend this market. Copper coins used to be made in the Cronebane mines. The miners used to be paid with these coins and they used to carry their wages home in bags. These coins were also used for buying and selling purposes at the Market.
    Wm Lowry Avoca
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    There is a green grass patch in front of Moore's lower shop near the White Bridge.

    These is a green grass patch in front of Moore's lower shop near the White Bridge. Cock fighting used to be held there. Crowds used to meet there and several prize fighting cocks used to be brought to fight.
    Denis Byrne The Meetings Avoca
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Denis Byrne
    Inscne
    Fireann
  3. Mr Gahan's house called Kingston between the Meeting of the Waters and Rathdrum, is said to be haunted.There are rooms in it that have never been entered for a number of years. There is a stone in a field
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.