Scoil: Coill na Leac

Suíomh:
Kilnaleck, Co. an Chabháin
Múinteoir:
P. Mac Geibheannaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0976, Leathanach 066

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0976, Leathanach 066

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coill na Leac
  2. XML Leathanach 066
  3. XML “Bread Long Ago”
  4. XML “How to Make Potato Bread”
  5. XML “An Old Mill”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. táirgí
      1. táirgí bia (~3,601)
        1. arán (~2,063)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridget Newman
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Derrylina, Co. an Chabháin
  2. First of all wash the potatoes and boil them, then peel them. Bruise them and put some flour through them, and some salt also. Roll it out thin on a bread, and cut it out in squares and bake it for about an hour.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. In Hackelty there is an old mill which belonged to the O'Hare family for a hundred years. It is now
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.