Scoil: Killashandra

Suíomh:
Cill na Seanrátha, Co. an Chabháin
Múinteoir:
P. Ó Leannáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0982, Leathanach 065

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0982, Leathanach 065

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killashandra
  2. XML Leathanach 065
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. I When the ducks quack it is the sign of rain.
    II If a robin is seen on the top of a tree on a summer's morning it is the sign of good weather.
    III If two asses bray in a summer's evening it is the sign of good weather.
    IV If you see a frog in the kitchen it is a sign of rain.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.