Scoil: Drumcoghill

Suíomh:
Drumcoghill Lower, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Bean Uí Iomaire
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0982, Leathanach 325

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0982, Leathanach 325

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drumcoghill
  2. XML Leathanach 325
  3. XML “Milk and Butter”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    to put the plough irons in the fire during the time they were churning and if they did the butter would be in their own churn.
    Story re Above
    Mr. Flood of oakhill had 14 cows, and grazed one for a neighbour. The owner of this cow could sell baskets of butter.
    The Floods when they churned had only wax. Nothing would drink the milk. Flood was a Presbyterian and no believer in such crafts as milk-taking &c. But a man from the mountain advised him to try a remedy:- He took a live coal from the kitchen to the byre, allowed no one to enter but himself. Then he said to the woman of the house: "Put a pinch of salt in your milk vessels when they are set out to air: Give up grazing the strange cow and all will be well". So it was.
    The only man I know who makes firkins nowadays is Sexton of Miltown.
    Very few people are filling firkins now. I only know of one person who does.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mrs A. Montgomery
    Inscne
    Baineann
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Chorr, Co. an Chabháin