Scoil: Drom an Mhadaidh

Suíomh:
Droim an Mhadaidh, Co. an Chabháin
Múinteoir:
S. Ó Murchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0990, Leathanach 003

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0990, Leathanach 003

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drom an Mhadaidh
  2. XML Leathanach 003
  3. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    16. Riddle, riddle, ree, through a rock, through a reel, through an old spinning wheel, through a bag of pepper, through an old horse shin bone - riddle, riddle ree, what can it be.
    ----- A moth.
    17. In yonder field there is a table, it is neither made of ash, oak or elm or yew or any kind of timber that ever grew --
    ----- a sheet of ice.
    18. A house full, a room full and you couldn't get a spoonful
    ----- smoke
    19. Riddle, riddle ree [?] has an eye and cant see [?] through a sock -- (see 16 above)
    ------ needle.
    20. I went to the wood for Brusna I neither brought ash, oak, fir or beech but I brought home Brusna
    ----- a dog (whose name was "Brusna")
    21. As round as an apple, as deep as a cup, all the men in Ireland couldn't pull it up
    ------ a well.
    22. A hard working man, a little lazy woman and twelve little children eating round a pan.
    ----- clock-face.
    23. As round as an apple and as long as a hundred trees --
    ----- ball of wool
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla