Scoil: Virginia (B)

Suíomh:
Achadh an Iúir, Co. an Chabháin
Múinteoir:
E. Ó Raghallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1001, Leathanach 088

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1001, Leathanach 088

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Virginia (B)
  2. XML Leathanach 088
  3. XML “Local Cures - The Dirty Mouth”
  4. XML “Local Cures - The Burn”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
          1. leigheasanna ar ghalair ar dhaoine
            1. craosghalar (~69)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Micheal O' Donoughue
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Achadh an Iúir, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Mrs Patrick Sheridan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Achadh an Iúir, Co. an Chabháin
  2. Mary Farrelly has the cure of the burn. She lives in Corfad on the road to Cross Chapel. First she gets two or three pounds of suet and fries it on the pan. Then she goes out to a field where the sheep are grazing and gathers the sheeps' marbles and brings them in. Then she puts them on the pan and mixes them with the suet She leaves them on the fire for an hour. Then she strains the juice out of it into a cup she has for that purpose. She says certain prayers over the cup and then spills holy water into the cup. Then she sends the cup to the person that has the burn and rubs the juice on the burn, three of four times a day until the disease is better. Then the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.