Scoil: Kingscourt (C.)

Suíomh:
Dún an Rí, Co. an Chabháin
Múinteoir:
A. Ní Cholgáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1008, Leathanach 067

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1008, Leathanach 067

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kingscourt (C.)
  2. XML Leathanach 067
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    There was once a man who lived in this district with his wife.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
          1. ór i bhfolach (~7,411)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    M. Gargan
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mrs H. Gargan
    Inscne
    Baineann
  2. (gan teideal)

    There was a castle out at Muff...

    There was a castle out at Muff and there was an asse's skin stuffed with gold and buried some place about the castle. the people about Muff, in the olden days, often looked for it but they never could get it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.