Scoil: Kilsaran

Suíomh:
Cill Sáráin, Co. Lú
Múinteoir:
M. Nic Craith
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0670, Leathanach 116

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0670, Leathanach 116

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilsaran
  2. XML Leathanach 116
  3. XML “Travelling Folk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    trócaire ar.
    There is another old man named Jack McCourt that comes to our district, but he never begs. The children gather round him to hear him speak Irish, but he only knows a little.
    The gypsies or tinkers go around in vans. Some of them sell delph, carpets, pins, needles, and boot laces. They gipsy women also tell fortunes for a sixpence or a shilling and often some of the things they tell come true. One time an old gipsy told my mother her fortune and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine de réir aicme
        1. an lucht taistil (~3,023)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Collette Ní Cheallacháin
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cill Sáráin, Co. Lú