Scoil: Marlfield, Cluain Meala

Suíomh:
Páirc an Mharla, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Mary E. Skally
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0567, Leathanach 246

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0567, Leathanach 246

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Marlfield, Cluain Meala
  2. XML Leathanach 246
  3. XML “Games I Play”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    same untill everyone gets a chance at guessing. Then the game is finished.
    There are certain times of the year for playing these games. In Spring we play. "Shipping" "Here we come gathering Nuts in May" "All around the mulbery bush" and "Ring-a Ring-a Rosy" In the Summer we play "Hide and go seek" Robbers and See-saw In the Autumn we play "Tig" "Tig sid down" "Tig poison" "French Tig" and Indians. In the Winter we play "Blind man's Buff" "Hide the tone" "Colours" "guessinf numbers" "Thady shovel the corn" and "Jack is alive and alive still"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. siamsaíocht agus caitheamh aimsire (~5,933)
    Teanga
    Béarla