Scoil: Crannach, Inis

Suíomh:
An Chrannaigh, Co. an Chláir
Múinteoir:
Mícheál Ó Maolchaoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0603, Leathanach 108

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0603, Leathanach 108

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Crannach, Inis
  2. XML Leathanach 108
  3. XML “Folklore - Signs of the Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    sign of more rain.
    6. When the swallow flies very low it is the sign of rain.
    7. When he flies very high it is the sign of good weather.
    8. When the door creaks it is the sign of great drought.
    9. When the door can be seen in the double it is the of bad weather
    10. When the wind goes to the south is the sign of rain.
    11. When the cock crows after a shower it is a sign that the remaining part of the day will be good
    12. When the soot begins to fall it is the sign of rain.
    13. When there is a halo around the sun it is the sign of broken weather.
    14. When there is very dead heat it is the sign of thunder
    15. When the cricket sings it is the sign of rain
    16. When the frog is of a yellow colour it is the sign of fine weather.
    17. When the frog is of a black colour it is the sign of rain.
    18. When the wild geese fly towards
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Keane
    Inscne
    Baineann