Scoil: Corravacan

Suíomh:
Corr Bhacáin, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
P. Gallagher
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0945, Leathanach 057

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0945, Leathanach 057

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corravacan
  2. XML Leathanach 057
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Signs of good weather - good season:-
    The smoke going straight up.
    The swallows flying high
    Red sun set.
    Cranes fly up high south ward.
    Rainbow late in the evening in broken weather.
    Mist in hollows at night.
    The mist falling in the morning.
    Frogs spawning in deep water is sign of a dry summer.
    The robin singing on a top branch.
    Crows flying high and steady.
    The oak coming in leaf before the ash - sign of a good summer.
    Abundance of haws - the sign of a plentiful year.
    Abundance of apples - plenty of potatoes.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thomas Mac Sgoloíge
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Droim Mór Thoir, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    Seamas Mac Sgoloíge
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    50
    Gairm bheatha
    Feirmeoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Droim Mór Thoir, Co. Mhuineacháin