Scoil: Coracrin

Suíomh:
Corr an Chrainn, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
E. Ní Dhuibhghlinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0960, Leathanach 101

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0960, Leathanach 101

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coracrin
  2. XML Leathanach 101
  3. XML “The Battle of Drumbanagher”
  4. XML “Omens”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The old people believed in Omens the believed that if you broke a mirror it was back luck or it was unlucky to throw dish water after sunset or it is unlucky throw out ashes after sunset or it is unlucky to see a pigeon by itself or it is unlucky to meet a red haired woman or man on the road or it was if you see one magpie by itself is for sorrow two for joy and three for a wedding or if she met a weasel it was bad luck or it is good luck to dream of death or it is a sign of death to drop a comb or if you drop a spoon or to a sign of a traitor it considered lucky to set first water from the spring well on May morning it is unlucky
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.