Scoil: Ballyloughnane, Cill Dá Lua

Suíomh:
Baile Uí Lachtnáin, Co. an Chláir
Múinteoir:
Mrs. S. Boland
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0588, Leathanach 002

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0588, Leathanach 002

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballyloughnane, Cill Dá Lua
  2. XML Leathanach 002
  3. XML “Linguistic”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 6. Taosgán, Ciarán, peata, mo lagar, amadán óinseach, ladhar, lúidín, giobalach, réatóir, dúidín, sgeach, geanncán, sríl, bogán, a ghradh astóir, ráiméis, brabach,, garsún, flaitheamhail,
    tocha, cáinín, bulcán, gad, dóirnín, gabhlóg, bastún, bodach, bróg, cailín, gabháil, gríosach, mí-ádh, bogán, cíorán,
    Dalta (Rud gán mhaitheas)
    lob (It would be the "lob")
    Scóip - applied to a person who thinks herself above everyone else
    slais (shlash) fairrge (rud gan maith)
    Tabhair dí ceathrú rádh?
    Cál ceannan.
    Ciachán
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla