Scoil: Cnoc an Éin, Cuinche
- Suíomh:
- Cnoc an Éin, Co. an Chláir
- Múinteoir: Máire, Bean Uí Bhraonáin
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0594, Leathanach 199](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0594%2FCBES_0594_199.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0594, Leathanach 199
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Cnoc an Éin, Cuinche
- XML Leathanach 199
- XML “May Eve”
- XML “St Martin's Day”
- XML “New Year's Day”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)to stir the white-thorn as during May, Those who bring in white thorn flowers will have not chickens.
- We have a great many customs such as killing the cock and sprinkling the blood and hanging the cock behind the door for St Martin's Day.
- Bailitheoir
- Mary Mangan
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- Cill Bhreacáin, Co. an Chláir
- If a red haired woman came on New Year's Day you would not have a bit of luck for the year. There is a Piseóg about "Hansel Monday", if you gave out money on that day you would be giving it out the whole year round.