School: Béal Feirsde / Belfarsad (roll number 16374)
- Location:
- Béal Feirste, Co. Mhaigh Eo
- Teacher: Prionnsias S. Ó Gallachobhair
![The Schools’ Collection, Volume 0085C, Page 17_042](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0085C%2FCBES_0085C_17%2FCBES_0085C_17_042.jpg?width=1600&quality=85)
Archival Reference
The Schools’ Collection, Volume 0085C, Page 17_042
Image and data © National Folklore Collection, UCD.
See copyright details.
DownloadOpen data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
- (continued from previous page)é. Tá sé san loch agus ní baithtear = solus na gréine.
27. Céard atá af corruighe agus ag corruighe is nar chorruighe as a áit ariamh = Ruball na muice.
28. Chuaidh mé suas an bóthair agus tháinig mé anuas an bóthat agus thug mé an bóthar ar mó dhruim liom = dréimre.
29. Is cruinn é mó dó ceann agus is saoididh é nó mílte ceann = Ceirtlín snáth.
30. D'imtigh mé agus fuair mé é shuidh mé síos agus chuadtadh mé é agus níor bhféidir liom é fhúgháil = dealg in dó chos.
31. Cé'n fáth go ndearcann an bhó thar chlaidhe = mar ní thig leí dearcfadh faoi.
32. Pota beag amuigh annsin agus é lán le feóil duine = mearchan.
33. Teach beag amuigh annsin agus(continues on next page)- Collector
- Cáitlín Ní Sheoighe
- Gender
- Female